E argoul necesar?

Modurile cum se preda o limba straina in scoli variaza de la eficiente la dezastruoase, au opinat colaboratorii de la traduceri diplome de absolvire Constanta. Un singur lucru le uneste si anume faptul ca evita sa abordeze argoul ca parte integranta a unei limbi, asa ca traducatorii de diplome de absolvire Constanta s-au gandit sa ofere niste argumente in favoarea introducerii acestuia (cu masura, evident) in programale de invatare a limbilor straine.

Argoul este suprema metoda prin care un vorbitor ne-nativ poate sa se cufunde in subtilitatile si particularitatile limbii pe care o invata, fapt ce ii permite sa comunice cu un spectru de interlocutori cat mai larg, atat din punct de vedere al varstei, cat si al educatiei. Cateodata, argoul este cea mai eficienta forma de a distinge intre dialecte si variatii locale ale unei limbi.

Cunoasterea argoului reduce si sansele ca vorbitorul ne-nativ sa comita o gafa lingvistica; un exemplu foarte simplu este cuvantul „estupido”, care in spaniola are o putere de insulta mai mare decat cuvintele echivalente din romana sau engleza, de pilda.

In cazul in care o persoana invata o limba straina pentru a se stabili in acea tara, cunoasterea argoului contribuie la o integrare mai profunda si reduce marginalizarea inevitabila in procesul de adaptare la viata intr-o noua comunitate. Poate parea ciudat, dar argoul este si forma de cunoastere culturala a ariei culturale care l-a produs, un argument suplimentar in a fi luat in seama in invatarea unei limbi straine.

Nu in ultimul rand, argoul este un vehicul foarte puternic de transmitere a unor emotii, iar capacitatea de a le intelege pe cele din alte limbi ii apropie pe oameni, mai degraba decat sa ii indeparteze.

Sursa imagine: www.the-toast.net.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri