Calatoria in Iordania – cateva sfaturi

Pana nu demult doar o destinatie la care doar tanjeau, tot mai multi romani ajung sa viziteze Iordania si capodopera sa istorica, Petra, orasul sculptat in piatra, au jubilat colaboratorii de la biroul de traduceri araba Constanta. Chiar daca regatul Iordanian este o tara relativ sigura in comparatie cu tulburarile vecinilor din zona, traducatorii de araba din Constanta s-au gandit ca n-ar strica daca ar trece in revista cateva dintre conditiile de calatorie in aceasta tara.

O conditie esentiala este detinerea unei vize, iar valabilitatea pasaportului trebuie sa fie cel putin sase luni. Vizele se pot obtine atat de la reprezentantele Iordaniei in strainatate, dar si intrarea in aceasta tara, inclusiv la aeroportul international din Amman.

O mentiune importanta este ca acei cetateni romani care detin doar pasapoarte simple temporare nu pot obtine viza de intrare la frontiera si se trebuie sa se adreseze exclusiv unei reprezentante diplomatice iordaniene.

La intrarea in tara, pe pasportul electronic simplu se aplica o viza de 30 de zile, iar orice depasire a acestei perioade se sanctioneaza financiar. In cazul in care intentionati sa ramaneti pe teritoriul Iordaniei o perioada mai lunga de timp, este recomandat sa va adresati autoritatilor romane din regatul Iordaniei, pentru localizare si contactare in caz de urgenta.

De asemenea, este recomandat sa detineti acte de legitimare oriunde v-ati deplasa, deoarece autoritatile au inasprit masurile de securitate, atat la obiectivele centrale, cat si la cele turistice.

In cazul in care ramaneti in Iordania o perioada mai lunga de timp si doriti sa utilizati un autoturism, trebuie sa aveti in vedere ca permisul de conducere romanesc este valabil pentru o perioada de doar 3 luni, dupa expirarea acestui termen fiind nevoie de preschimbarea acestuia cu unul local, pe baza unui test medical.

Pentru mai multe detalii, puteti consulta site-ul Ministerului Roman al Afacerilor Externe – www.mae.ro.

Sursa imagine: www.travcoa.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Invatati o limba straina? Faceti exercitii fizice!

Invatarea limbilor straine este una dintre preocuparile precoce ale oamenilor in secolul XXI, indiferent de varsta, au opinat colaboratorii de la traduceri contracte comodat Constanta. Provocarea este cum sa iti sporesti capacitatile creierului, astfel incat procesul de invatare sa aiba loc cat mai repede si mai consistent. Pentru aceasta, un rol mai important decat si-ar imagina multi il au exercitiile fizice, iar din noianul de beneficii ale acestora, traducatorii de contracte de comodat din Constanta le-a ales pe cele care au legatura directa cu invatarea unei limbi straine.

Diverse studii au demonstrat ca exercitiile fizice sporesc activitatea neuronala din hipocampus, partea creierului responsabila cu procesul de invatare si cu memoria. In sens mai larg, activitatea fizica are un rol esential in intarirea conexiunilor neuronale, si ce este invatarea unei limbi straine, daca nu o continua suita de legaturi pe care le realizam mental?

Alte nenumarate studii au relevat faptul ca exercitiile fizice reduc tendinta unei persoane de a fi distrasa de stimuli externi, intarind in acelasi timp capacitatea de concentrare.

Adaptabilitatea, indispensabila in a organiza utilizarea unei limbi in situatii noi, este si ea una dintre urmarile benefice ale realizarii de exercitii fizice.

E aproape un truism afirmatia ca exercitiile reduc stresul, iar efectele nocive ale acestuia asupra oricarei activitati, inclusiv invatarea de limbi straine, sunt binecunoscute. Rezistanta la esec, sursa majora de stres, sporeste, de asemenea, tot gratie unei activitati fizice desfasurate regulat.

Nu in ultimul rand, exercitiile fizice sporesc stima de sine a unei persoane si cresc sansele ca aceasta sa se angajeze in interactiuni sociale, iar acestea sunt ocazii foarte bune de a exersa si aplica o limba straina.

Sursa imagine: www.stylecraze.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Calatoria in Noua Zeelanda – cateva sfaturi

Canicula si vacanta ii indeamna pe cei mai multi sa caute confortul, iar colaboratorii de la biroul de traduceri documente viza Constanta nu fac exceptie. Insa, chiar si in aceasta perioada de relaxare, au constatat ca unele persoane tanjesc dupa o aventura ca nicio alta si se pregatesc de calatorie, avand ca destinatie o tara foarte indepartata: Noua Zeelanda. Ca urmare, traducatorii de documente viza Constanta s-au gandit sa verifice rapid care sunt conditiile de calatorie in aceasta tara.

Cetatenii romani pot calatori  in Noua Zeelanda fara viza de intrare, daca deplasarea are loc in scop turistic, pentru vizite sau alte obiective de scurta durata. Perioada de sedere pentru astfel de calatorii este de 90 de zile intr-un interval de 6 luni de la data primei intrari.

In cazul intrarii fara viza, veti avea de parcurs niste formalitati foarte stricte la trecerea frontierei: un interviu in limba engleza, in cadrul caruia se solicita toate documentele justificative pentru scopul calatoriei, cum ar fi dovada cazarii, o invitatie din partea unui sponsor, biletul de avion cu retur, precum si dovada unor posibilitati financiare suficiente pentru a acoperii perioada sederii.

In cazul in care apar suspiciuni si politia de frontiera detecteaza discrepante intre scopul declarat al calatorie si cel real, poate dispune refuzul de a permite accesul in Noua Zeelanda si intoarcerea cu primul avion disponibil.

Romania nu are reprezentare diplomatica sau de cariera in Noua Zeelanda, astfel ca, pentru scopuri legate de obtinerea unei vize sau pentru o sedere mai indelungata, e nevoie sa va adresati Ambasadei Noii Zeelande la Bruxelles sau Ambasadei Romaniei in Australia.

Exista un consulat onorific al Romaniei la Wellington, care poate ajuta in cazul unor situatii urgente, dar care nu poate emite documente de identitate sau alte proceduri consulare.

Pentru mai multe detalii, puteti consulta site-ul Ministerului Roman al Afacerilor Externe.

Sursa imagine: www.ccbi.ac.nz.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

E argoul necesar?

Modurile cum se preda o limba straina in scoli variaza de la eficiente la dezastruoase, au opinat colaboratorii de la traduceri diplome de absolvire Constanta. Un singur lucru le uneste si anume faptul ca evita sa abordeze argoul ca parte integranta a unei limbi, asa ca traducatorii de diplome de absolvire Constanta s-au gandit sa ofere niste argumente in favoarea introducerii acestuia (cu masura, evident) in programale de invatare a limbilor straine.

Argoul este suprema metoda prin care un vorbitor ne-nativ poate sa se cufunde in subtilitatile si particularitatile limbii pe care o invata, fapt ce ii permite sa comunice cu un spectru de interlocutori cat mai larg, atat din punct de vedere al varstei, cat si al educatiei. Cateodata, argoul este cea mai eficienta forma de a distinge intre dialecte si variatii locale ale unei limbi.

Cunoasterea argoului reduce si sansele ca vorbitorul ne-nativ sa comita o gafa lingvistica; un exemplu foarte simplu este cuvantul „estupido”, care in spaniola are o putere de insulta mai mare decat cuvintele echivalente din romana sau engleza, de pilda.

In cazul in care o persoana invata o limba straina pentru a se stabili in acea tara, cunoasterea argoului contribuie la o integrare mai profunda si reduce marginalizarea inevitabila in procesul de adaptare la viata intr-o noua comunitate. Poate parea ciudat, dar argoul este si forma de cunoastere culturala a ariei culturale care l-a produs, un argument suplimentar in a fi luat in seama in invatarea unei limbi straine.

Nu in ultimul rand, argoul este un vehicul foarte puternic de transmitere a unor emotii, iar capacitatea de a le intelege pe cele din alte limbi ii apropie pe oameni, mai degraba decat sa ii indeparteze.

Sursa imagine: www.the-toast.net.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

A fi poliglot nu e imposibil

Intr-o lume globalizata, a intalni persoane care vorbesc mai multe limbi straine nu mai este o raritate, au opinat colaboratorii de la traduceri acte iesire din tara Constanta. Chiar si asa, poliglotii sunt o categorie de oameni admirata si invidiata, iar colaboratorii de la traduceri documente iesire din tara Constanta s-au gandit la cateva idei care sa va ajute la ajunge cat mai aproape de acest onorant epitet:

O idee care pare ciudata la prima vedere, dar care da roade, daca este aplicata cu sarguinta – a citi aceeasi carte in limbi diferite. Evident, prima lectura va avea loc in limba materna sau in cea straina pe care o stapaniti cel mai bine, astfel incat subiectul si expresiile care apar sa va fie deja cunoscute cand o cititi intr-o alta limba straina. E recomandat ca si adultii sa inceapa cu acele carti usoare ale copilariei.

Gasiti acele momente ale zilei cand sunteti ocupati, dar cand mai aveti totusi energie pentru o activitate mentala si ascultati sau cititi ceva intr-o limba straina. Fara sa va dati seama, volumul de expunere la limba creste considerabil.

Aplicati ca gazda la programul Couchsurfing si nu va sfiti sa cazati persoane din lumea intreaga; o parte din rasplata va fi ca va puteti exersa abilitatile lingvistice cu un vorbitor nativ, fara sa fie nevoie sa plecati de acasa.

Daca va surprindeti frevent visand cu ochii deschisi, de ce nu folositi aceste momente pentru a va gandi cum se spune o expresie anume in mai multe limbi straine; dificultatile de traducere si modul cum le veti depasi sunt factori consistenti in procesul de invatare.

Sursa imagine: www.paralingo.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Calatoria in Africa de Sud – cateva sfaturi

Ca multe persoane deja viseaza la concediile ce vor veni curand nu mai este o supriza pentru colaboratorii de la biroul de traduceri olandeza Constanta, care si-au facut o ocupatie din a se delecta cu alegerile tot mai exotice din acest punct de vedere. Astfel, traducatorii de olandeza Constanta au remarcat ca o destinatie care apare printre preferinte, in ciuda departarii, este Africa de Sud, asa ca s-au hotarat sa prezinte cateva conditii care caracterizeaza o calatorie in aceasta tara:

Cetatenii romani pot calatori in Africa de Sud pe baza unei vize obligatorii de intrare. Aceasta se obtine numai de la misiunile diplomatice ale Africii de Sud acreditate in strainatate si are o valabilitate de 3 luni.

In cazul in care sederea are nevoie de prelungire, aceasta se va realiza in Africa de Sud, fara modificarea tipului acestuia, iar cererile trebuie depuse cu cel putin 60 de zile inainte de expirarea vizei.

In cazul in care formalitatile de prelungire a termenului de sedere nu sunt efectuate la timp, exista riscul ca persoana in cauza sa fie declarata indezirabila si sa i se interzica intrarea in Africa de Sud pe o perioada de 5 ani.

Daca intrarea in Africa de Sud se face in vederea deplasarii intr-o alta tara de destinatie, este nevoie de viza de tranzit sud-africana.

Cateva aspecte foarte importante sunt cele legate de calatoria minorilor; in cazul in care acestia sunt insotiti de ambii parinti, este nevoie, pe langa pasapoartele valabile, si de certificatul de nastere al minorului, modelul nou, care include si numele ambilor parinti. In cazul in care minorii sunt insotiti doar de unul dintre parinti (sau de niciunul), persoana insotitoare va trebuie sa prezinte acordul parintilor pentru calatoria minorului in strainatate, tradusa in limba engleza si supralegalizata, cu o valabilitate de minim 4 luni de la data intocmirii.

De asemenea, se recomanda incheierea unor asigurari de calatorie si medicale.

Pentru mai multe detalii referitoare la calatoria in Africa de Sud, puteti consulta site-ul Ministerului Roman al Afacerilor Externe.

Sursa imagine: www.pxleyes.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Alfabete in universuri imaginare

Vremea da sa se strice iar, astfel ca nu la biroul de traduceri diplome de studii Constanta apar diversi clienti care sunt posomorati de aceste fluctuatii meteorologice. Pentru a-i inveseli putin, traducatorii de diplome de studiu din Constanta s-au gandit sa le prezinta cateva din traznaile specifice meseriei lor, mai precis, o serie de alfabete fictive, inventate special pentru, carti, filme si seriale celebre.

Aurebesh – acest alfabet apare in filmul Return of the Jedi, ca mod de scriere principal al Imperiului Galactic, pentru a reda limba oficiala a acestuia – Galactica de baza, precum si in alte cateva jocuri video, care sunt plasate in acest univers; numele acestui alfabet vine de la primele doua litere, Aurek si Besh.

Alfabetul Atlantean – Numit si Dig Adlantisag, acest sistem de scriere fictiv a fost creat de Marc Okrand si John Emerson pentru filmul „Atlantis: The Lost Empire”, in care serveste actiunii intr-un mod consistent; creatorii sai s-au concentrat pe a plasmui un alfabet pornind de la sunetele limbilor indo-europene timpurii, avand tot timpul in minte sa fie cat mai diferit de engleza, limba in care s-a realizat filmul.

Alfabetul Extraterestru din „Futurama” – acesta apare in seria de animatie realizata de Matt Groening; se gaseste de obicei pe fundalul unor scene si, cu putina atentie din partea privitorilor, poate dezvaluie niste glume de tot hazul.

Alfabetul Dansatorilor – In original, acesta purta numele „The Dancing Men Alphabet” si apare ca forma de comunicare intre raufacatorii din povestirea „The Adventures of the Dancing Men” de Sir Arthur Conan Doyle si care il are drept protagonist pe detectivul Sherlock Holmes; unii lingvisti au fost atat de pasionati de acest alfabet, incat au propus si variante de litere pentru cele care lipseau pentru ca acest sistem de scriere sa fie functional.

Sursa imagine: www.omniglot.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.