Zicatori norvegiene

 

Cei care deplangeau lipsa iernii autentice nu mai motive sa fie suparati, insa colaboratorii de la firma de traduceri adeverinte venit Constanta nu sunt asa de siguri ca toti au intampinat cu bucurie temperaturile scazute din ultimele zile. Ca sa se pregateasca pentru frigul care a venit, traducatorii de adeverinte venit Constanta s-au gandit sa viziteze intelepciunea ancestrala a unor oameni care il infrunta in mod constant – norvegienii:

Bedre med en fugl i hånden enn ti på taket – Mai bine sa ai o pasare in mana decat zece pe acoperis.

Dei store fiskane eta dei små — dei liger under som minst förmå – Oamenii sunt ca pestii – cei mici ii devoreaza pe cei mari.

Ein skal lyda ut, nr gamle hunden gjøyr – Cainele batran nu latra degeaba.

Liten tue kan velte stort lass – Un smoc de iarba poate sa rastoarne un ditamai carul.

Som faren går fyre, kjem sonen etter – Asa tata, asa fiu.

Når folk er burte, ser ein best kvat dei dugde – Cand sunt in viata nu ma iubesti, cand sunt mort ma bocesti.

Raude eple kan og vera rotne – Cap frumos si inima urata.

Kast ikke barnet ut med badevannet – Vechea dragoste nu rugineste niciodata.

Det kan ingen tena tvo herrar – Nimeni nu poate servi la doi stapani.

Dei er inkje alle tjuvar, som hunden gjoyr paa – Nu toti la care latra caini sunt hoti.

Sursa imagine: www.kids.nationalgeographic.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri

Un document esential in transportul de marfuri – CMR

Pasionatii de tehnologie, printre care se numara si colaboratorii de la biroul de traduceri acte transport international Constanta, au remarcat ca firma lui Elon Musk, Tesla, se ocupa serios sa puna camioane electrice autonome pe strazile din intreaga lume. Aceasta evolutie i-a trimis pe traducatorii de acte de transport international Constanta cu gandul la un document esential al acestei activitati, numit in general CMR.

CMR-ul este un acord international privind contractele de transport (acronimul provine din limba franceza – „Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route”).

CMR-ul, denumit si ?scrisoare de trasura”, reglementeaza transportul marfurilor de orice fel, care utilizeaza autocamioanele. Se foloseste cand locul de incarcare si locul de descarcare sunt in tari diferite. Cel putin una dintre aceste tari trebuie sa fie membra CMR. Acest lucru este valabil indiferent de sediul sau cetatenia partilor. Acordul este valid in toate tarile membre ale Uniunii Europene, precum si in alte tari, extinzandu-se chiar pana in state precum Tunisia, Turkmenistan, Iran, Tadjikistan, Maroc, Liban, Federatia Rusa, Kazahstan, Kirgizstan, Turcia sau Mongolia.

In cazul in care prevederile unui CMR nu acopera o situatia aparuta intr-o astfel de relatie contractuala, se aplica legislatia nationala din tara unde s-a produs litigiul.

In general, datele care se regasesc intr-un CMR sunt: expeditorul, destinatarul, documentele insotitoare, tipul si cantitatea marfurilor transportate, numarul de inmatriculare al autovehiculului si transportatorul si instructiunile speciale transmise acestuia din urma, referitor la asigurare marfurilor.

Pentru mai multe detalii despre datele si structura unui CMR puteti consulta site-ul www.cmr.transportator.info.

Sursa imagine: www.electrek.co.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Cum vorbesc aborigenii din Australia

Evolutia excelenta a Simonei Halep la Shenzen a redesteptat sperantele pasionatilor de tenis romani, iar multi dintre colaboratorii de la biroul de traduceri acte de proprietate apartament Constanta se numara printre acestia. Evenimentul sportiv care va marca inceputul de an este Australian Open, iar traducatorii de acte de proprietate apartament Constanta si-au adus aminte ca in aceasta tara-continent se vorbesc variate si pitoresti forme ale limbi engleze.

Acestea sunt rezultatul varietatii etnice si lingvistice a aborigenilor, populatia bastinasa a Australiei. Datoriata acestei varietati, nu se poate vorbi doar despre un fel anume de engleza a aborigenilor, iar specialistii au constatat ca formele variaza de la unele foarte apropiate de engleza australiana, ajungand pana la unele apropiate de Kriol, o limba creola care a imprumutat mult din engleza, dar care se diferentiaza major de aceasta in privinta structurii gramaticale.

Initial, se considera ca aceste varietati ale englezei aborigenilor caracterizau mediul rural, insa dinamica urbana a ultimilor a facut ca acestea sa patrunda masiv si in orase, desi s-a constatat, de asemenea, ca bastinasii tind sa adopte o forma mai apropiata de engleza standard, atunci cand interactioneaza cu persoane din afara comunitatii proprii.

O particularitate care diferentiaza engleza de aceste dialecte este ca acestea din urma nu utilizeaza verbele auxiliare, precum „be” sau „have”, iar o propozitie precum” We are working” devine „We workin”.

De asemenea, nu se face distinctie intre „he” si him”, iar acesta din urma poate aparea ca subiect al unei propozitii.

Formele si sensurile cuvintelor prezinta o particularitati simpatice, un exemplu elocvent fiind varietatea formelor cuvantului „brother”: bruh, brah, brus, buss, boss, brotha, bala, bruzzy sau bro.

Sursa imagine: www.abc.net.au.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Frantuzisme in engleza

Daca in mediile academice franceze se deplange invazia anglicanismelor, dupa cum au observat colaboratorii de la biroul de traduceri acte de studiu franceza Constanta, este tot atat de adevarat ca in insasi limba engleza exista cuvinte din limba franceza care s-au pastrat ca atare si care sunt utilizate foarte des. Traducatorii de acte de studiu franceza Constanta au compilat cateva dintre acestea, atragandu-va atentia ca si romana le foloseste pe multe dintre ele:

Caricature – Caricatura

Chic – Şic, desi, in prezent, se utilizeaza si forma din limba sursa

Voilà – Iata (expresie utilizata pentru a demonstra sau intari o idee expusa anterior)

Déjà-vu – Senzatia de deja-vu

Carte blanche – Unda verde (a da libertate cuiva de a actiona cum doreste)

Fiancé(e) – Logodnic(a)

Terroir – Terroir (ansamblul caracteristicilor solului, climei si reliefului care influenteaza modul de producere a vinului dintr-o anumita regiune)

Genre – Gen (muzical, literar etc.)

Entrepreneur – Antreprenor

Laissez-faire – Laissez-faire (atitudine potrivit careia lasi lucrurile sa se intample de la sine)

Résumé – Curriculum vitae

Soirée – Serata (eveniment social si intelectual)

Sursa imagine: www.frenchcourses-paris.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Citate politice memorabile – J. Edgar Hoover

Dupa lentoarea sau iuresul, dupa caz, al sarbatorilor, lumea reintra treptat in ritmul normal al vietii, iar colaboratorii de la biroul de traduceri contracte de transport Constanta nu fac exceptie. Ca sa marcheze acest fapt si aici, traducatorii de contracte de transport Constanta s-au gandit sa arunce inca o privire asupra unor citate politice memorabile, insa, pentru variatie, nu s-au oprit asupra unui presedinte, ci asupra unui atotputernic director al FBI-ului, J. Edgar Hoover:

No amount of law enforcement can solve a problem that goes back to the family – Niciun fel de aplicare a legii nu poate solutiona o problema care vine din familie.

Banks are an almost irresistible attraction for that element of our society which seeks unearned money – Bancile exercita o atractie aproape irezistibila pentru acele elemente ale societatii care cauta sa castige bani nemunciti.

When morals decline and good men do nothing, evil flourishes – Cand morala decade si oamenii buni nu fac nimic, raul infloreste.

What’s important at this time is to re-clarify the difference between hero and villain – Ce este important in acest moment este sa reclarificam diferenta dintre erou si infam.

There is only one way to eliminate juvenile deliquency – that is by providing each child in America with competent parents – Exista o singura cale de a elimina delincventa juvenila – aceea este de a oferi fiecarui copil din American parinti competenti.

It can be held certain that information that is witheld or supressed contains truths that are detrimental to the persons involved in the suppression – Se poate considera sigura ca acea informatie care este pastrata secreta sau suprimata contine adevaruri care pot provoca neajunsuri persoanelor implicate in suprimarea lor.

Sursa imagine: www.nbcnews.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Cum sa NU faceti o rezolutie de inceput de an

Este 1 ianuarie, iar orice nou an merita inceput cu niste rezolutii, au opinat, nu neaparat in serios, colaboratorii de la biroul de traduceri acte diverse Constanta. Deoarece este un lucru stiut ca nu multe dintre aceste rezolutii sunt respectate, traducatorii de acte diverse din Constanta s-au gandit sa va ofere cateva astfel de hotarari de inceput de an, menite mai mult sa va amuze, decat sa va inspire:

Forgot to make resolutions? Just write out everything you did last night and at the beginning add „stop” – Ai uitat sa-ti redactezi rezolutiile? Nu trebuie decat sa scrii ce ai facut noaptea trecuta si sa adaugi la inceputul fiecarei fraze „inceteaza”. (Pete Holmes)

My New Year’s resolution is to be less perfect – Rezolutia mea de Anul Nou este sa fiu mai putin perfect (Jim Gaffigan)

My New Year’s Resolution is to spend less time interacting with people and more time with my phone. Doing pretty well so far – Rezolutia mea de Anul Nou este sa petrec mai putin timp interactionand cu oamenii si mai mult pe telefon. Ma descurc destul de bine pana acum. (Rainn Wilson)

May all your troubles last as long as your New Year’s resolutions – Fie ca necazurile tale sa dureze la fel de mult ca rezolutiile de Anul Nou. (Joey Adams)

New Year’s resolution: To tolerate fools more gladly, provided this does not encourage them to take up more of my time – Rezolutie de Anul Nou: sa fiu mai deschis in a-i tolera pe prosti, cu conditia sa nu ii incurajeze sa imi manance mai mult timp. (James Agate)

My New Year’s resolution is not to shovel snow. Since I’m gonna be in Florida, I feel pretty good about it – Rezolutia mea de Anul Nou este sa nu dau zapada la o parte cu lopata. Deoarece o sa fiu in Florida, n-am nicio problema in a realiza asta. (Greg Tamblyn)

This New Year’s I was going to make a resolution never to be late again, but I didn’t wake up until January 2nd. So I decided it would be to win the lottery. That way, if I can’t keep my resolution, I can at least blame someone else – De acest An Nou aveam de gand sa imi propun sa nu mai intarzii, dar nu m-am trezit pana pe 2 ianuarie. Asa ca m-am decis ca voi castiga la loterie. In felul asta, daca nu pot sa ma tin de rezolutie, macar pot sa dau vina pe altcineva. (Melanie White)

Sursa imagine: www.holidappy.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Locuri pe care nu le poti pronunta

Deoarece numarul celor care prefera sa isi petreaca trecerea dintre ani la adapost de frigul iernii (nu ca asta ar fi o problema acum in Romania), colaboratorii de la traduceri limbi asiatice Constanta au alcatuit un top al destionatiilor preferate, iar una dintre cele situate tot timpul sus in topuri a fost capitala Thailandei, Bangkok. Deoarece au aflat ca numele ceremonial intreg al acestui oras este atat de lung, ca starneste zambete, traducatorii de limbi asiatice din Constanta au compilat o lista cu cateva nume lungi si foarte lungi de locuri de pe mapamond:

Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit (Bangkok, Thailanda, in limba thailandeza arhaica)

Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg (Lac in Webster, Massachusetts, SUA, in limba Nimpuc)

Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein (O ferma din Africa de Sud, in afrikaans)

Azpilicuetagaraycosaroyarenberecolarrea (Localitate din Navarra, Spania, in limba basca)

Pekwachnamaykoskwaskwaypinwanik (Lac in Manitoba, Canada, in limba Cree)

Venkatanarasimharajuvaripeta (Sat in Andra Pradesh, India, in limba Telugu)

Mamungkukumpurangkuntjunya (Deal in Australia, in limba Pitjantjatjara)

Verkhnenovokutlumbetyevo (Sat in Orenburg Oblast, Rusia, in limba rusa)

Svalbarðsstrandarhreppur (Localitate in Islanda, in islandeza)

Gasselterboerveenschemond (Un sat in Drenthe, Olanda, in olandeza)

Sursa imagine: www.wikimedia.org.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.