Zicatori galeze

Vremea se raceste, iar aceasta favorizeaza activitatile de interior, au constatat colaboratorii de la biroul de traduceri documente cadastru Constanta. Cititul devine astfel esential, iar traducatorii de documente cadastru Constanta s-au gandit ca n-ar strica sa faciliteze celorlalti lectura unor mostre de intelepciune seculara, de data aceasta galeza:

Gall pechod mawr ddfyfod twry ddrws bychan – Un pacat mare poate sa intre pe o usa mica.

Cenedd heb iaith, cenedd heb galon – O natiune fara limba este o natiune fara inima.

Benthyg dros amser byr yw popeth a geir yn y byd hwn – Tot ce avem pe lumea aceasta e doar imprumutat pentru scurt timp.

Gwyn y gwel y fran ei chyw – Cioara isi vede puiul alb.

Yr hen a wyr a’r ifranc a dybier – Cei batrani stiu si cei tineri respecta.

Gwr heb bwyll, llong heb angor – Un om fara prudenta e ca o corabie fara ancora.

Dywed yn dda am dy gyfaill, am dy elyn dywed ddim – Vorbeste de bine pe prieten, iar de dusman nu spune nimic.

Araf deg mae mynd ymhell – Mergi incet si mergi departe.

Adar o’r un lliw ehedant i’r un lle – Pasarile de aceeasi culoare zboara in acelasi loc.

Y cyntaf i’r felin gaif falu – Cine ajunge primul la moara macina.

Sursa imagine: www.wales-cottages.info.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s