Particularitati ale englezei scotiene

Vin diverse persoane la biroul de traduceri acte Anglia din Constanta si isi impartasesc pataniile din variate peregrinari. O astfel de persoana s-a plans ca, desi considera ca ar cunoaste engleza la un nivel avansat, cand s-a deplasat putin mai in nord, in Scotia, a intampinat mari probleme, in special in a-i intelege pe localnici. Traducatorii de acte Anglia din Constanta au suras si s-au hotarat sa povesteasca unele aspecte despre engleza scotiana.

Sub denumirea de engleza scotiana se regasesc toate varietatile limbii engleze vorbite pe teritoriul Scotiei; varianta cea mai intalnita este cunoscuta sub numele formal de Scottish Standard English sau Standard Scottish English (prescurtata „SSE”).

Multa vreme tari separate, Scotia si Anglia au ajuns sa fie conduse de acelasi rege, Iacob I, care domnise doar in tara din nord pana in 1603, iar dupa aceasta data a preluat si tronul englez. Ca urmare, engleza a inceput sa capete preponderenta si in Scotia, mai ales ca Biblia, carte de cult de capatai in ambele tari, nu beneficia decat de traducere in engleza.

Insa, deoarece Scotia si-a pastrat multe institutii, printre care forme de guvernamant si educatie locale, precum si Biserica Scotiei, in prezent, exista multe elemente de vocabular in engleza scotiana care nu isi au echivalentul in engleza standard.

Pe langa pronuntia care deruteaza pe cei din exterior si ii individualizeaza pe scotieni, mai sunt si alte particularitati care fac din engleza scotiana o varietate fascinanta a acestei limbi.

Un exemplu este sufixul „-ie”, utilizat pentru a indica diminutivele; faimosul nume Lassie este de fapt un substantiv comun din engleza scotiana, care denumeste „fetita”, asa cum „laddie” se refera la un baietel.

Un alt exemplu ar fi utilizarea timpului Present Continuous pentru verbe care, conform regulilor generale, nu ar putea fi folosite astfel: „I am wanting a drink”. De asemenea, in engleza scotiana expresia „Am I not invited?” se poate contrage „Amn’t I invited”?, in constrast cu engleza standard, care ar folosi formula „Aren’t I invited?”.

Sursa imagine: www.movebase.co.uk.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s