Deslusind termenii financiari (2)

termeni-financiari-tradusi

E mare agitatie in Romania acelor zile, iar colaboratorii de la biroul de traduceri financiare Constanta o urmaresc cu mare atentie. Insa, activitatea e activitate, asa ca traducatorii de materiale financiare Constanta nu s-au oprit din lucru si au mai compilat o lista a catorva incurcati termeni economici, insotiti de traducerile lor:

Hedge – Acoperirea riscului

Asset Coverrage – Acoperire din patrimoniu

Quick Assets – Active imediate

Financial Trustworthiness – Bonitate financiara

Dividend Yield – Castigul dividendului

Assignee – Cesionar

Cost of Disposal – Costuri aferente iesirilor

Tax Payable – Datorii fiscale

Working Capital – Fond de rulment

Call Loan – Imprumut revocabil

Accrued Liabilities – Obligatii angajate

Liabilities and Net Worth – Pasiv total

Substance over Form – Prevalenta economicului asupra juridicului

Redemption – Rascumparare

Sursa imagine: www.bsnscb.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s