Zicatori ebraice

alfabetul ebraic

Zilele trec si colaboratorii de la traduceri ebraica Constanta au constatat ca s-a scurs ceva vreme de cand nu s-au mai aplecat asupra intelepciunii seculare a unor diverse popoare. Ca urmare, traducatorii de ebraica din Constanta s-au mobilizat si au compilat cateva proverbe in aceasta limba:

Eyn hanah’tom meid al eesato – Brutarul n-ar trebui sa vorbeasca despre propriul aluat.

Al tistakel baqanqan, ela bemah shebetokho – Nu te uita la borcan, ci la ce e inauntrul lui.

Tov lihiyoth zanav la’arayoth ma’asher rosh lashu’alim – Mai bine sa fii coada la lei, decat cap la vulpi.

Kol hamerachem al achzarim sofo litachzer al rachmanim – Cel ce este milostiv cu cei cruzi va fi crud cu cei milostivi.

Na’eh doresh – na’eh meqayem – Cine cere bine sa indeplineasca bine.

Rahoq meha’ayin, rahoq mehalev – Departe de ochi, departe de inima.

Tsoheq mi shetsoheq aharon – Cine rade la urma rade mai bine.

Merov etzim lo ro’im eth ha’ya’ar – Nu vede padurea de copaci.

Al yithalel hoger kimfate’ah – Cel ce isi leaga armura nu ar trebui sa se laude la fel de mult ca acela care si-o da jos.

Hayim oo’maveth beyad halashon – Viata si moartea sunt in mainile limbii.

Sursa imagine: www.wikipedia.org.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s