Care e cuvantul?

provocare in engleza

Munca il face pe om, se spune din batrani, insa colaboratorii de la traduceri engleza Constanta se ghideaza si dupa un motto englezesc: All work and no play makes Jack a dull boy, mai pe romaneste: prea multa munca strica si mai e nevoie si de joaca. Ca urmare, traducatorii de engleza din Constanta au elaborat un joc, prin care va prezinta perechi de cuvinte asemanatoare ca forma, provocarea fiind sa alegeti pe acela cu sensul pe care vi-l indica initiatorii jocului:

council/counsel – care dintre ele inseamna „sfat”?

exalt/ exult – care dintre inseamna „a se bucura”?

faze/ phase – care dintre ele inseamna „faza”?

assume/ presume – care dintre ele inseamna „a presupune fara a a fi sigur”?

flaunt/flout – care dintre ele inseamna „a te da mare”?

expedient/ expeditious – care dintre ele inseamna „rapid”?

extant/ extent – care dintre ele inseamna „existent”?

appraise/ apprise – care dintre ele inseamna „a evalua”?

ingenious/ ingenuous – care dintre ele inseamna „inocent”?

loath/ loathe – care dintre ele inseamna „a uri”?

wave/ waive – care dintre ele inseamna „val”?

stationary/ stationery – care dintre ele inseamna „consumabile”?

amuse/ bemuse – care dintre ele inseamna „a amuza”?

demur/ demure – care dintre ele inseamna „timid”?

Sursa imagine: www.bernunometnes.lv.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s