Cum sa stiti unde sa nu fumati

smoking

Calatoriile in strainatate sunt o mare placere, sunt de acord toti colaboratorii de la traduceri documente de calatorie Constanta, insa apar unele dificultati cand specificul cultural al tarii de destinatie nu corespunde cu cel al tarii de origine. O situatie neplacuta poate aparea pentru fumatori, cand nu vad semnul specific interzicerii acestei activitati si nici nu inteleg mesajul de avertizare. Ca urmare, traducatorii de documente de voiaj  Constanta au compilat traducerea acestui mesaj in diverse limbi ale mapamondului:

Italiana – Vietato fumare!

Hindi – Dhūmrapāna niṣēdha!

Estona – Suitsetamine keelatud!

Germana – Rauchen verboten!

Araba – Mamnue alttadkhin!

Portugheza – Proibido fumar!

Irlandeza – Uimh tobac a chaitheamh!

Japoneza – Kitsuen kinshi!

Daneza – Rygning forbudt!

Mongola – Tamkhigüi!

Bulgara – Pusheneto zabraneno!

Spaniola – ¡No Fumar!

Neerlandeza – Niet roken!

Maghiara – Tilos a dohányzás!

Franceza – Ne pas fumer!

Sursa imagine: www.pixabay.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s