Zicatori unguresti

hungary

Incercand sa inteleaga lumea inconjuratoare si ciudateniile ei, colaboratorii de la traduceri proiecte tehnice Constanta recurg deseori la intelepciunea milenara a unor diverse popoare, care se dovedeste mai solida decat multe analize contemporane. De data aceasta, colaboratorii de la traduceri maghiara Constanta au ales cateva proverbe din aceasta limba si au oferit si echivalentele lor in romana:

Amilyen az apa, olyan a fia – Asa tata, asa fiu.

A falnak is füle van – Zidurile au urechi.

A fösvény anélkül is szűkölködik, amije van, anélkül is, amije nincs – Omul pizmas nu este bun pentru nimeni si este cel mai rau pentru el insusi.

Gyermëk, részëg, bolond mondják az igazat – Copiii, nebunii si betivii spun adevarul.

A nyavalya lóháton jön, gyalog megy el – Ghinionul vine pe cal si pleaca pe jos (foarte trist, dar plastic, au afirmat traducatorii de maghiara din Constanta).

Jó a vén eb ugatására kitekinteni – Un caine batran nu latra degeaba.

A tiltott gyümölcs a legédesebb – Fructul oprit este dulce.

Akinek vaj van a a fején ne menjen a napra – Cel ce are un cap de ceara nu trebuie sa mearga in soare.

Lónak négy a lába, mégis megbotlik – Calul are patru picioare si tot se impiedica.

Vizet hord a Dunába – A duce apa la Dunare.

Sursa imagine: www.cmnewengland.org.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s